Tatoue Moi - 날 새겨줘
(따뚜 모아)
Divine (디빈) Candide, libertine (껑디드 리벻띤) Ce soir je viens (쓰 쑤아흐 쥬 비앙) M'inviter dans ton lit (망비떼 덩 똥 리) Laissons dormir les maris (레쏭 도흐미흐 레 마히) Allons nous aimer (알롱 누제메) Au nez des braves gens (오 네 데 브하브 졍) J’apprendrai ta langue et ton accent (쟈프헝드헤 따 렁게 또낙썽) Pour te comprendre (뿌흐 뜨 꽁프헝드흐) Je serai frivole et décadent (쥬 쓰헤 프히볼레 데꺄덩) Pour te surprendre (뿌흐 뜨 쒸흐프헝드흐) |
숭고하고 천진난만한 방탕가 오늘 밤 네 침대 속으로 불쑥 찾아갈 거야 남편들은 잠이나 자게 내버려 두고 우리는 사랑을 나누자 선량하신 이들의 코 밑에서 난 당신의 언어와 당신의 억양을 배울 거야 당신을 이해하기 위해서 난 경박해지고 퇴폐스러워질 거야 당신을 놀래키기 위해서 |
★ Tatoue-moi sur tes seins (따뚜 모아 쒸흐 떼 쌍) Fais-le du bout de mes lèvres (페르 뒤 부 드 메 레브흐) Je baiserai tes mains (쥬 베즈헤 떼 망) Je ferai que ça te plaise (쥬 프헤 끄 싸 뜨 플레즈) Tatoue-moi sur tes murs (따뚜 모아 쒸흐 떼 뮈흐) Un futur à composer (앙 퓌뛰하 꽁뽀제) Je veux graver toutes mes luxures (쥬 브 그하베 뚜트 메 뤽쒸흐) Sur tes dorures (쒸흐 떼 도휘흐) |
★ 그대의 가슴 위에 날 새겨줘 내 입술 끝으로 만들게 해줘 난 그대의 손에 키스할래 그것이 그대를 기쁘게 하도록 할게 그대의 벽 위에 날 새겨줘 그려나갈 미래를 난 내 모든 욕정을 새겨넣길 원하네 그대의 금빛 찬란함 위에 |
Sortons (쏳똥) Bras dessus, bras dessous (브하 드쒸, 브하 드쑤) Et n’ayons crainte (에 네이용 크항뜨) De leur vile arrogance (드 뤄흐 비라호겅쓰) [Mais quelle inconvenance!] (메 껠랑꽁브넝쓰) Allons (알롱) Chez les bourgeois siffler leur vin (셰 레 부흐쥬아 씨플레 뤄흐 방) Taquiner leur conscience (따끼네 뤄흐 꽁씨엉쓰) [Tu paieras cette offense!] (뛰 뻬하 쎄또펑쓰) Que m’importent les rires et les regards (끄 망뽛트 레 히흐제 레 흐갸흐) Sur mes travers (쒸흐 메 트하베흐) Ils sont ma richesse, mon étendard (일 쏭 마 히셰쓰, 모네떵다흐) Ils sont ma terre (일 쏭 마 떼흐) |
팔짱을 끼고 나와 봐요 그리고 두려워하지 말아요 그들의 천박한 거만함을 [대체 이 얼마나 무례한가!] 부르주아에게 가 봐요 그들의 와인으로 병나발을 불러 그들의 의식을 괴롭혀 주러 [넌 이 모욕에 대한 대가를 치르리!] 내 결점들 위의 그 웃음들과 시선들이 무슨 상관이람 그것들은 내 재산이고 내 기준이며 내 세상인데 |
☆ Te tatouer sans mesure (뜨 따뚜에 썽 므쥐흐) [sans mesure] (썽 므쥐흐) Laisse-toi tomber dans mes bras (레쓰 뚜아 똥베 덩 메 브하) Glisse-moi sous tes draps (글리쓰 모아 쑤 떼 드하) Dérivons jusqu’à l’outrance (데히봉 쥐스꺄 루트헝쓰) Chantons pour les bienséants (셩똥 뿌흐 레 비앙쎄엉) Les délices de l’indécence (레 델리쓰 드 랑데썽쓰) |
한없이 널 새기기 위해 [한없이] 당신을 내 품속으로 떨어지게 해 봐 당신의 이불 속으로 날 밀어 넘어트려 봐 한계 너머까지 떠내려가 보자 샌님들을 위해 노래하자 외설적인 것들의 희열을 |
2012. 3. 19.
1차 수정: 2013. 2. 5.
2차 수정: 2014. 5. 9.
겨울달씨
'Les Traductions > Mozart l'Opéra Rock' 카테고리의 다른 글
CD1 #13 COMÉDIE, TRAGÉDIE (0) | 2012.12.08 |
---|---|
CD1 #12 JE DORS SUR DES ROSES (0) | 2012.11.21 |
CD1 #8 J'ACCUSE MON PÈRE (0) | 2012.11.11 |
CD1 #7 SIX PIEDS SOUS TERRE (2) | 2012.11.08 |
CD1 #6 AH! VOUS DIRAIS-JE MAMAN (0) | 2012.11.08 |